Bal 142014
 

Trumpai pristatant pačią knygą, galima pasakyti, kad joje Harry Harrington dalinasi savo asmenine patirtimi, formuojant vieną ar kitą medelį. Informacija knygoje nuosekliai išdėstyta atvejų analizės „žingsnis po žingsnio“ principu, kiekvienos dalies pabaigoje pateikiamos žinios apie tą medelio rūšį. Toks informacijos pateikimas padeda mažiau patyrusiems ar visiškai „žaliems“ bonsai entuziastams susidaryti įspūdį apie tam tikrą medelio rūšį.

Pirmasis įspūdis, paėmus H. Harrington „Bonsai Inspiration“ pirmojo tomo pirmo ir antro leidimo knygas būtų tas, kad, padėjus jas vieną šalia kitos, pirmiausiai į akis krenta viršelyje atvaizduotas ligustro (lot. Ligustrum ovalifolium) bonsai medelis pasikeitęs – ant antrojo šios knygos leidimo viršelio jis kiek brandesnis.

BI

Antra, kas pastebima, tai knygos storis – pirmasis leidimas storesnis. Antrajame leidime nebeliko medžių, kurių formavimas aprašomas kituose knygos skyriuose, fotoalbumo.

Trečias knygų skirtumas jau daugiau jaučiamas pirštais nei akimis – popierius. Antrajam leidime jis slidesnis, blizgesnis, jaučiama geresnė kokybė, o tuo tarpu pirmojo – lyg paprasto spausdinimo popieriaus, kurį kiekvienas turi pasidėjęs stalčiuje ar kitoje namų kertelėje. Tačiau ne popieriaus kokybė yra svarbiausia knygoje, o formuojant bonsai įgyta autoriaus patirtis, kuria siekiama pasidalinti su kitais.

Žinoma, Harry Harrington „Bonsai Inspiration“ knygų abiejuose leidiniuose yra ir kitų smulkių skirtumų, tačiau čia ne žaidimas „surask kuo daugiau skirtumų“. Paprasčiausiai noriu pasidalinti savais įspūdžiais, kurie tikrai yra geri. Vien tik pervertus knygą (nesvarbu, kurio leidimo), apninka noras eiti ir daryti, t.y. kurti savo bonsai medelį, kuris nors ir ne iškarto, o gal tik po kokių penkių, septynių ar dešimties metų džiugintų ne tik paties, bet ir kitų žmonių akį ir keltų estetinį pasitenkinimą. Galiu drąsiai teigti, kad H. Harrington pasiekė savo tikslą, nes, pasak paties autoriaus, tam jis ir išleido šią knygą, kad „išeitume ir kurtume“ („… go outside and create“).

Taip pat drąsiai galima teigti, kad Harry Harrington knyga yra pasisekusi, kadangi išleistas ir antrasis jos leidimas!

Pabaigai galiu pasakyti, kad H. Harrington knyga verta ne vieno bonsai entuziasto bibliotekos lentynos, kurioje ji neužsigulėtų, o vis būtų paimama į rankas ir perverčiama, ir būtų didžių formavimo darbų įkvepėja. Belieka tikėtis, kad Lietuvoje anksčiau ar vėliau atsiras pakankamas bonsai entuziastų skaičius, dėl kurių šią ar panašias knygas būtų galima versti į lietuvių kalbą.

Knygos rekvizitai:

  • Harry Harrington „Bonsai inspirations“, 1 tomas, 1 leidimas, ISBN 978-953-56515-0-5
  • Harry Harrington „Bonsai inspirations“, 1 tomas, 2 leidimas, ISBN 978-953-56515-2-9
  • Harry Harrington „Bonsai inspirations“, 2 tomas,  ISBN 978-953-56515-1-2

Nerijus Smaidžiūnas

Sorry, the comment form is closed at this time.